Voilà,
j’apprends
des trucs à la radio qui ne me serviront à rien pour le temps qu’il me
reste à vivre. Mais sur le moment, ça fait plaisir de savoir quelque
chose que j'ignorais la veille, et que j'oublierai sans doute d'ici
quelques jours. Par exemple : le requiem de Mozart est en ré mineur, une tonalité particulièrement sombre que le compositeur avait déjà
testée paraît-il dans un de ses quatuors, le numéro 15 (dédié a Joseph
Haynd). Alors des idées s'associent confusément les unes aux autres. Je voudrais n'être plus qu'images d'un songe voyageant parmi les quatuors à cordes de la musique française, ceux de Debussy,
Fauré, Ravel, Dutilleux, Saint-Saens, Germaine Tailleferre, passer de
l'un à l'autre et m'effacer ainsi paisiblement du monde. N'avoir pour ultime impression rétinienne que celle des ombres frémissantes sur un mur. Pouvoir penser comme Kobayashi Issa Ne possédant rien / Comme mon cœur est léger / Comme l’air est frais. Et me dissoudre dans le grand Tout. Et qu'on n'en parle plus. Qu'on ne parle plus de rien. Ça sera aussi bien comme ça.
shared with the weekend in black and white -
Brrr, une ombre frémissante est passée sur moi...
RépondreSupprimerBelle photo d'ombres sombres et si bien dessinées.
...shadowy!
RépondreSupprimerMerci, Arnaud, encore appris un truc ce vendredi soir. Bon weekend!
RépondreSupprimer"Shadows quivering on a wall" - lovely!
RépondreSupprimerVery artful an moody photograph!
RépondreSupprimerLovely use of shadows.
RépondreSupprimerThese are fabulous layers
RépondreSupprimerQue belle idée que celle de se fondre dans la musique, et que le moi disparaisse.
RépondreSupprimerParfois on y arrive et là on est si légers.
Merci pour cette information et pour le superbe quatuor aussi.
I see a group of soldiers, or monks. They carry shields, not for protection, but rather to show peaceful decorations. They carry staffs, each with a giant flower hanging from it. They are promising better things... Your pictures often invite emersion.
RépondreSupprimerTruly amazing
RépondreSupprimer