Revenir sur mes pas, refaire doucement
- et cette fois, seul - tel voyage,
rester à la fontaine davantage,
toucher cet arbre, caresser ce banc ...
Monter à la chapelle solitaire
que tout le monde dit sans intérêt ;
pousser la grille de ce cimetière,
se taire avec lui qui tant se tait.
Car n'est-ce pas le temps où il importe
de prendre un contact subtil et pieux ?
Tel était fort, c'est que la terre est forte ;
et tel se plaint : c'est qu'on la connaît peu.
Un blog écrit en français, avec des photos des collages des dessins, des créations digitales, des récits de rêves, des chroniques des microfictions et encore bien d'autres bizarreries... A blog written in french with photos, collages, drawings, digital paintings, dream stories, chronicles, microfictions and a few other oddities.
▼
mercredi 8 mars 2023
O nostalgie
Voilà
Ô nostalgie des lieux qui n'étaient point
assez aimés à l'heure passagère,
que je voudrais leur rendre de loin
le geste oublié, l'action supplémentaire !
— Rainer Maria Rilke —
THis fascinating quote is really intriguing, but I couldn't find an English version beyond the first sentence, or find a source!
RépondreSupprimerbest... mae at maefood.blogspot.com
PS: The English I did find is "Oh longing for places that were not Cherished enough in that fleeting hour How I long to make good from afar The forgotten gesture, the additional act.”
RépondreSupprimerI feel these things every day of my life. Nostalgia is the air that old men breathe. I love your new portrait by the way.
RépondreSupprimerla nostalgie a sa place dans nos vies, mais nous n'avons pas à nous en nourrir ! envisageons l'avenir avec confiance! (nostalgia has its place in our lives, but we don't have to feed on it! look to the future with confidence!) i love this poem!
RépondreSupprimerBeautiful poem and image. True sentiments as ine ages and wishes to be able to go back in time.
RépondreSupprimerNostalgia increases as you age. Beautiful photo and poem!
RépondreSupprimerMarvellous.
RépondreSupprimerVery nice.
RépondreSupprimerWorth a Thousand Words
Le château est très enchanté là-haut, ressort très bien en noir et blanc.
RépondreSupprimerLG Eva
Oh, I like this! And I love your quote.
RépondreSupprimerFine image of snow caught in the trees, a perfect late winter image.
RépondreSupprimer...with a dusting of snow?
RépondreSupprimerBeautiful moody image and Rilke poetry!
RépondreSupprimerTruly amazing pic
RépondreSupprimer