samedi 25 avril 2020

Les deux amies



Voilà,
maintenant qu'elles sont confinées à la maison en compagnie de leurs enfants de leurs maris respectifs les deux riches amies ne peuvent plus s'échanger désormais que des mots doux plus ou moins codés et des photos sur Telegram, et parfois aussi furtivement se parler au téléphone. Elles songent avec nostalgie à ces après-midi de liberté qu'elles s'octroyaient quelquefois, chez l'une chez l'autre lorsque c'était possible, mais le plus souvent, à une de ces bonnes adresses qu'ignore le commun des mortels.  Sinon, les journées s'écoulent paisibles mais légèrement frustrantes, dans une atmosphère de bougie parfumée, de tisanes et de fleurs fraîches qu'elles se font livrer deux fois par semaine. Parfois elles préparent des gâteaux avec les enfants ou initient des jeux de société souvent très vite ennuyeux, mais heureusement la jeune fille au pair qui sait si bien s'occuper d'eux — d'ailleurs c'est étonnant comme le enfants l'adorent — a accepté de rester, au prix de quelques aménagements, bien sûr. Les Tuileries, Toraya et le musée d'Orsay sont fermés, alors on feuillette la gazette de Drouot, ou quelques vieux catalogues d'exposition, regrettant ce week-end prévu, — mais reporté sine die quel dommage —, à Sète pour y visiter ensemble l'exposition Gromaire. L'une s'est remise à la broderie, l'autre a ressorti ses encres et ses pinceaux. Toutes deux, sur le conseil d'un ami commun un peu excentrique, ont commandé par correspondance du CBD+ et vraiment elles trouvent ça tout à fait formidable, c'est fou comme elles se sentent détendues mais comme ça part vite aussi. Enfin tout ça ne durera pas éternellement. Vivement l'été, qu'on retrouve la maison en Toscane, ou le petit château dans le Périgord. Là-bas la glycine doit commencer à fleurir et le jasmin embaumer.

5 commentaires:

  1. indeed to a few, the lockdown is simply an 'inconvenience'... poor souls

    RépondreSupprimer
  2. Still, perhaps that deprivation is more damaging than some--- their relationship expands to fill the void in their empty lives. Curtailed it becomes a huge disruption.

    RépondreSupprimer
  3. Picasso, ai-je pensé. je ne jugerai pas ces deux amies. la mienne vaut elle mieux que les leurs ?

    RépondreSupprimer
  4. Sus textos siempre sorprendentes, mágicos, que nos
    trasladan a mundos oníricos, sugerentes, de buenas
    sensaciones, de ideas. Siempre bien acompañados
    por una buena imagen.
    Salud y belleza.

    RépondreSupprimer

La modération des commentaires a été activée. Les commentaires ne seront publiés qu'après approbation de l'auteur de ce blog.