lundi 5 février 2018

Picture / Image / Question

affiche lacérée

Voilà, 
"La picture est un objet matériel, une chose que vous pouvez brûler ou abîmer. L’image est ce qui apparaît dans une picture et qui survit à sa destruction – dans la mémoire, dans les récits, dans des copies et des traces dans d’autres médias" écrit  W.J.T Mitchell dans son ouvrage "Iconologie".
Pour ma part — bien que personne ne me demande mon avis, et que je ne possède aucune relation à l'académie française — je ne m'opposerais pas à l'introduction dans le vocabulaire français de ce vocable à l'étymologie latine qui permet d'ajouter un peu de nuance dans notre langue. Cependant,  une question demeure : qu'en est-il d'une picture représentant une picture abîmée ? Constitue-t-elle déjà une image ?

5 commentaires:

  1. Notre langue est riche, plutôt elle a des richesses qui sot le reflet de notre culture.
    Laisser un flou ou des interprétations multiples à un mot ne me déplaît pas.
    Autre question: doit-on définir impérativement ? ( réaction de poète ? Peut-être. ..)

    RépondreSupprimer
  2. Picturalement intéressante cette image ou (picture).

    RépondreSupprimer
  3. Une pensée intéressante, une photo ou une image. Je les trouve interchangeables seulement parce qu'ils se réfèrent aux photographies et à certains autres arts. Même si je suggère que j'ai une image de quelque chose dans mon esprit, le sens est tout à fait différent que si je dis que j'ai une image de quelque chose dans mon esprit. Mais tout ça, c'est de la discussion pour un jour pluvieux, j'adore votre photo/image. Practicing with DeepL again.

    RépondreSupprimer
  4. ahh i love images like this...and in answer to your question, yes.... :))

    RépondreSupprimer

La modération des commentaires a été activée. Les commentaires ne seront publiés qu'après approbation de l'auteur de ce blog.