Voilà,
une liste de livres dont j'ai noté le titre sans pour autant les avoir encore lus, ni même achetés ou empruntés à la bibliothèque
et peut-êtte d'ailleurs ne le ferais-je jamais
et peut-êtte d'ailleurs ne le ferais-je jamais
"La persuasion et la réthorique" de Carlo Michelstaedter
"Personne(s)" de Sarah Chiche
"Personne(s)" de Sarah Chiche
"600 exercices à l'usage des acteurs" de Patrick Pezin
"Je vous laisse juge" de Luc Frémiot
"A la manière de " par Paul Reboux et Charles Muller
"Mes rêves" d'Adorno
"Train de nuit pour Lisbonne" de Pascal Mercier
"Vers une écologie sémiotique de la culture" Pierluigi Basso Fossali
"De la visibilité" de Nathalie Heinich
"La chair interdite" de Diane Ducret
"Terre à ciel" de Carlos Drummond de Andrade
"Clavel Soldat" et "33 jours" de Léon Werth
"Le Sergent dans la neige" de Mario Rigoni Stern
"De la tragédie grecque comme art politique" de Christian Meier
"la langue du troisième Reich" de Viktor Klemperer
"Life" de Keith Richards
"Faits" de Marcel Cohen
mais j'en ai tant déjà qui sont empilés au pied de mon lit.
Il existe d'aillleurs un mot japonais pour désigner la pratique qui consiste à empiler les livres sans les lire
"Tsundoku"
(Linked with the weekend in black and white)
"Life" de Keith Richards
"Faits" de Marcel Cohen
mais j'en ai tant déjà qui sont empilés au pied de mon lit.
Il existe d'aillleurs un mot japonais pour désigner la pratique qui consiste à empiler les livres sans les lire
"Tsundoku"
(Linked with the weekend in black and white)
Una lista di libri molto interessante
RépondreSupprimerI buoni propositi per l’anno nuovo.
Ed anche una bella immagini.
·.
RépondreSupprimerUne parfaite déclaration d'intention.
Vous avez toute l'année pour lire un par un ... et si vous ne l'obtenez pas, rien ne se passe. Ce sera toujours un bon objectif.
salutations
traduit avec Google Translator
.·
LMA · & · CR
As a 21st century reader, I keep my "wish lists" on amazon.com. I'm not sure what that means.
RépondreSupprimerbest... mae at maefood.blogspot.com
I make a weekly trip to the thrift store and buy a bunch. Then I donate them back when I'm done and pick up another batch. I decided a long time ago not to force myself to read anything. It should always be a pleasure-- or perhaps a need.
RépondreSupprimerJ'en ai tout autant, aucun en commun !!! Quel régal la perspective de ce tas de livres en attente ; lorsque je sors, je ne sais me décider, l'envie reste en tas, peur de la déranger :)))
RépondreSupprimerPlutôt tsunde-oku pour moi...
RépondreSupprimerJe dois avoir une bonne centaine de livres en attente de lecture...Chiffre ne diminuant jamais, puisque j'en achète d'autres chaque semaine, ou presque
RépondreSupprimerAh oui quand même !
Supprimer...are those tattoos?
RépondreSupprimeryes
SupprimerTattosmen is great! cool that photo!
RépondreSupprimerNice pic
RépondreSupprimerI don't think I could sleep if I did not have a pile of books by the side of my bed 😉
RépondreSupprimercool photo
RépondreSupprimerExcellent photo! I must remember the word "Tsundoku" :)
RépondreSupprimerI have a huge stack to read! Cool black and white!
RépondreSupprimer