Voilà,
je ne sais pourquoi je me suis aujourd'hui attardé sur cette photo prise il y a quelques mois et à laquelle je n'avais dans un premier temps accordé qu'une attention distraite. J'aurais aimé l'associer au merveilleux titre d'une anthologie de poèmes bouddhiques "ivresse de brumes, griserie de nuages". écrits entre le XIIIème et le XVIème siècle par des moines coréens. Mais ces figures de pierres convoquent des pensées probablement moins sereines. Elles me touchent parce que la brume les rend tragiques. Le mouvement que je leur devine, suggère un possible effort mêlé d'étonnement pour interroger, saisir ce qui n'a plus ni forme ni sens et qui insidieusement se propage tout comme nous submerge la confuse rumeur de ces temps. Et tout à coup elles deviennent comme les représentations allégoriques de l'angoisse et de l'inquiétude. première publication 11/12/2013 à 20:52
shared with weekend in black and white

Une photo extraordinaire qui prend son essor dans la réalité météo et lui échappe pour le bénéfice d'une poésie qui peut rester mystérieuse.
RépondreSupprimerIt's a strange image - there seems to be so much happening.
RépondreSupprimerTrès chouette photo!
RépondreSupprimerMichele a exprimé l'atmosphère avec tant de poésie.
RépondreSupprimerThere's a lot to ponder in not only the sculture, but in how you show it.
RépondreSupprimerWonderful pic
RépondreSupprimerThe mist surrounding these figures makes them more suggestive than focused. We can impose our own interpretation on this scene which makes your photo more powerful and compelling.
RépondreSupprimerBeautifully emerging from the mist!
RépondreSupprimeroh, I do like this photo very, very much. great composition and evoking such mystery
RépondreSupprimer